deus
And then all alone in space, in lightness, in cold. But the deep in the shape he has made to stand erect he takes a breath, as if reaching for the First, Primitive… Then God explodes from his hiding place. Rainer Maria Rilke Inteiramente sozinho no espaço, na leveza que não sustenta, no frio que não perdoa, respira. O ar é lâmina e ausência, um silvo antigo que entra e não sai. Os pulmões, dois buracos abertos para o nada, buscam o Primeiro, o Primitivo, aquele sopro anterior ao nome, anterior ao osso, anterior ao medo. Há um tremor no escuro, uma corda esticada entre o agora e o nunca. O peito abre-se como uma porta enferrujada. E então irrompe. Do esconderijo mais fundo, do lugar onde a luz ainda não chegou, sobe um grito sem som, um animal de estrelas e fome,...